English

よこよんカフェまでの道のり

Three months later, once I had somehow gotten used to working at the café, I set off on a trip around the South Island. With my backpack on my shoulders, I took local buses from place to place. I worked packing apples at an apple orchard, and I was also given the precious opportunity to work at a café deep in the mountains, run by a German couple. About six months into my working holiday, I came across a town called Dunedin — and I fell in love with it at first sight. While working as a cleaner at a backpackers’ hostel, I was also lucky enough to work day and night at a Japanese restaurant there. There were all kinds of little dramas along the way, but by the time I was 24, I began to feel the limits of my English ability overseas. I felt that I needed a stronger skill — something solid I could rely on. So I decided to go back to Japan once. But deep down, I still wanted to work properly in an English-speaking country. I wanted to get permanent residency. With that thought in mind, I had already decided that my next destination would be Australia.
8